Entrées par Marielle Carpentier

Rétroactivité

Selon le Petit Robert, le mot « rétroactivité » se dit pour indiquer le caractère rétroactif d’une mesure et le mot rétroactif signifie « qui exerce une action sur ce qui est antérieur, sur le passé ». C’est ainsi que le Code civil précise que la loi ne dispose que pour l’avenir; elle n’a point d’effet rétroactif. D’où […]

Représentation sur sentence

On lit et entend souvent l’expression « faire des représentations sur sentence » dans les bulletins de nouvelles portant sur les procès en matière pénale. Elle est une traduction littérale de l’anglais to make representations on sentence, même si le Code criminel parle de submission. Elle fait référence à l’étape du procès qui suit un verdict de […]

Régie interne

  On ne compte plus le nombre de règlements adoptés par des associations diverses qui sont appelés Règlement de régie interne. C’est là une appellation courante.  Pourtant, elle est particulière au Québec et inconnue ailleurs dans le monde francophone. C’est un fait qui surprend. À l’examen, on constate qu’elle fait donc problème en français. Règlement […]

Régulier

Exemples de l’emploi correct du mot régulier En parlant d’une chose L’adjectif régulier signifie conforme aux normes établies (verbe régulier, gouvernement régulier), symétrique, harmonieux (traits réguliers, polygone régulier). Il se dit d’un mouvement uniforme sans interruption (vitesse régulière, transport régulier, rythme régulier), également d’un phénomène périodique de même durée (mouvement régulier de la marée, publication […]

Référer

RÉFÉRER – à propos de tout et de rien Référer est un mot courant, aussi bien chez les membres des professions libérales que chez les citoyens ordinaires. Ce verbe, bel et bien français, ne s’emploie qu’avec la particule « en » ou à la forme pronominale. Ainsi, on dira correctement : J’en réfère au président, c’est-à-dire j’en appelle […]

Référence

Le mot référence est employé correctement dans bien des expressions, par exemple, ouvrages de référence – références au bas de page, en note – numéro de référence attribué à un dossier pour le classement – prendre des références sur une personne – servir de référence à quelqu’un – avoir de bonne références. Certains emplois sont […]

À rabais

Depuis quelques années, on relève l’expression « à rabais » à propos notamment des bas tarifs pratiqués par de nouvelles compagnies aériennes. En français, c’est « au rabais » qu’il faut dire, et cette expression correcte a d’ailleurs un sens péjoratif; elle signifie « médiocre », « de piètre qualité ». Lorsqu’il s’agit de services ou de produits dont les prix sont fortement […]

Puis-je vous aider?

Qui d’entre nous n’a pas un jour été accueilli par l’expression « Puis-je vous aider? » en se présentant dans un établissement commercial? C’est une locution semblable qu’on risque d’entendre si l’on appelle un service public, une entreprise ou un groupement quelconque. Les mots qui la composent sont on ne peut plus français, mais, en réalité, ils […]

Prime de départ – allocation de séparation

Les journaux nous informent fréquemment du départ d’élus ou de dirigeants d’entreprises ou d’organismes publics ou parapublics dont la carrière prend fin et qui touchent, à cette occasion, de généreuses « primes » ou « allocations » diverses. Malheureusement, la langue française ne trouve pas toujours son compte dans ces cas parce que les mots « prime » et « allocation » sont […]

Pont d’étagement

« PONT D’ÉTAGEMENT », « PASSAGE SUPÉRIEUR », « SAUT-DE-MOUTON » et « VIADUC » Non définie dans les dictionnaires, l’expression « pont d’étagement » est utilisée au ministère des Transports et, semble-t-il, nulle part ailleurs. Sa signification obscure est critiquée par les langagiers. Dans une fiche terminologique de l’Office québécois de la langue française rédigée en 2006, on lit : « Quant à l’expression pont d’étagement, une […]